| International Schools - Accelerated Schools | 1-800-SCHOOL3 | |||||||
|
Home
|
About Us
|
Q & A
|
E-mail Us
|
Search
|
Ewriting
|
Bookmark this page
|
||
|
International ESL
|
Loaner Computer
|
Newsletters Free
|
Accelerated Thinking
|
|||||
|
MP3 English |
Computer Italian
Translation |
|
Translate
this page
More Spanish Links Student Life Denver |
||||
| Free Brochure |
Opuscolo Libero Page 27 |
||||||
| BOARDING FACILITIES WITH HOST FAMILIES |
FACILITÀ DI IMBARCO CON LE FAMIGLIE OSPITE |
||||||
| We arrange room, board for our out of town students. |
Organizziamo la stanza, cartolina per il nostro dagli allievi della città. |
||||||
| We prefer placement with a "host family" who can provide valuable attention and some social activities for the student. |
Preferiamo la disposizione con "una famiglia ospite" chi può fornire l'attenzione importante ed alcune attività sociali per l'allievo. |
||||||
| The supportive family environment provided by our substitute parents has proven most effective for our students. |
L'ambiente di appoggio della famiglia fornito dai nostri genitori sostitutivi ha dimostrato più efficace per i nostri allievi. |
||||||
| The families we recommend have been screened and trained to support our positive reinforcement program. |
Le famiglie che suggeriamo sono state selezionate ed addestrato state per sostenere il nostro programma positivo di rinforzo. |
||||||
| Some substitute families have other children in their homes or have already reared their children. |
Alcune famiglie sostitutive hanno altri bambini nelle loro sedi o già hanno elevato i loro bambini. |
||||||
| This gives them a valuable perspective for dealing with our students. |
Ciò dà loro una prospettiva importante
per trattare con i nostri allievi. |
||||||
| Students are treated as members of the substitute family and are responsible for the care of their own private room. |
Gli allievi sono trattare come membri della famiglia sostitutiva e sono responsabili della cura della loro propria stanza riservata. |
||||||
| They are expected to keep reasonable hours for their age group and follow tailored rules for each situation. |
Si pensano che mantenere le ore ragionevoli per il loro gruppo d'età e seguano le regole adattate per ogni situazione. |
||||||
| The host family's geographical location within the metro area isn't important as teachers pick up and drop off students. |
La posizione geografica della famiglia ospite all'interno della zona di metro non è importante poichè gli insegnanti prendono e cadono fuori degli allievi. |
||||||
|
|||||||
To receive more information and our newsletter, fill in the form below and click the submit button. You may also write or call for information at: ACCELERATED SCHOOLS 10713 Barkley, |
|||
|
|
|
|
Email us: info@picturesfree.org Bookmark this page |